Устав Сан Хосе

San Jose Articles6 октября в Нью-Йорке был представлен новый документ — The San José Articles (Устав Сан-Хосе), который состоит из 9 статей, резюмирующих отношение международных правовых договоров и обычного права в отношении абортов. В документе делается вывод, что в современном международном законодательстве нет права на аборт.

Устав Сан-Хосе появился для того, чтобы помочь правительствам и гражданскому обществу защищать права людей через правильное понимание того, как права нерожденного ребенка защищаются международным правом.

Данный документ должен использоваться в борьбе с ложными утверждениями, такими как ошибочное представление, что аборт относится к правам человека.

Статья 1

Научно доказано, что новая человеческая жизнь начинается с момента зачатия.

Статья 2

Человеческая жизнь представляет собой ряд последовательных этапов, начиная от зачатия и заканчивая смертью. Каждый из этих этапов имеет свое научное название, среди которых зигота, бластоциста, эмбрион, плод, новорожденный, ребенок, подросток и взрослый. При этом в науке сохраняется консенсус относительно того, что на любой стадии своего развития человек является живым представителем человеческого рода.

Статья 3

С момента зачатия каждый нерожденный ребенок по своей природе является человеком.

Статья 4

Все человеческие существа, как члены человеческой семьи, имеют право на признание своего неотъемлемого достоинства и на защиту своих неотъемлемых прав человека. Это признается Всемирной декларацией прав человека, Международным пактом о гражданских и политических правах и другими международными документами.

Статья 5

Не существует международного права на аборт — ни по договорным обязательствам, ни в соответствии с обычным международным правом. Нигде в договорах Организации Объединенных Наций нет указаний на установление или признание права на аборт.

Статья 6

Комитет по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (CEDAW) и другие органы, наблюдающие за осуществлением договоров, призвали правительства изменить национальные законодательства в отношении абортов. Эти органы явно или неявно интерпретируют договоры, участниками которых они являются, как содержащие право на аборт.

Согласно договорам о создании этих органов, а также в соответствии с общим международным правом, органы, наблюдающие за осуществлением договоров, не имеют полномочий ни на толкование своих договоров в сторону наложения на государства новых обязательств, ни на изменение содержания самих договоров.

Соответственно, орган, который толкует любой договор как содержащий право на аборт, действует вне пределов своих полномочий и вопреки своему мандату. Подобное, выполненное с превышением правоспособности, действие не налагает никаких правовых обязательств на государства, участвующие в договорах, и не должно приниматься в качестве нормы, формирующей обычное международного право.

Статья 7

Утверждения международных агентств и неправительственных организаций о том, что аборт является правом человека, являются ложными и должны быть отвергнуты.

Не существует ни одного международно-правового обязательства предоставляющего доступ к аборту на любом из оснований, включая (но не ограничиваясь) здоровье, неприкосновенность частной жизни, личную или сексуальную автономию и недискриминацию.

Статья 8

Согласно основным принципам толкования договоров в международном праве, в соответствии с обязательствами добросовестности и необходимостью соблюдения договоров, в осуществлении ответственности за жизнь своих граждан, государства могут и должны ссылаться на договорные положения, гарантирующие право на жизнь, как на положения, подразумевающие в том числе и ответственность государства за защиту нерожденных детей от абортов.

Статья 9

Государственные органы и простые члены общества должны следить за тем, чтобы национальные законодательства и политические курсы были направлены на защиту права человека на жизнь с момента зачатия. Они также должны отвергнуть и осудить давление с целью принятия законов, легализирующих или декриминализирующих аборты.

Органы, наблюдающие за соблюдением договоров, учреждения и отдельные чиновники ООН, региональные и национальные суды и прочие инстанции должны воздерживаться от явных или неявных утверждений о том, что существует право на аборт, основанное на международном праве.

В случае подобных утверждений или при оказании давления государства-участники должны осуществить призыв к ответственности в рамках системы Организации Объединенных Наций.

Помощь государствам, оказываемая в целях развития, не должна направляться на продвижение или финансирование абортов. Предоставление помощи не должно зависеть от положительного отношения получателя помощи к абортам

Финансирование международных программ защиты здоровья матери и ребенка должно быть направлено на обеспечение здорового исхода беременности как для матери, так и ребенка, а также на помощь матерям принимать новую жизнь при любых жизненных обстоятельствах.

Сан-Хосе, Коста-Рика
25 марта 2011

Взято с сайта juvenaljustice.ru
Оригинал документа на сайте sanjosearticles.org

Рейтинг@Mail.ru